当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 生活百科 » 正文

中华文化 | 上善若水

发布日期:2022-11-10  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:330
核心提示:上善若水Great Virtue Is Like Water最完美的善就像水的品性一样,滋润万物却不与万物相争。出自《老子》,老子以水的这种柔弱之性比喻至善的执政者应有的品德。执政者面对百姓,应如水之于万物,辅助、成就百姓而不与百姓相争。后多指为人处世时能像水一样滋润万物,尽己所能帮助他人却从不争名逐利,或者具有坚忍负重、谦卑居下的品格。The greatest virtue is

上善若水

Great Virtue Is Like Water

最完美的善就像水的品性一样,滋润万物却不与万物相争。出自《老子》,老子以水的这种柔弱之性比喻至善的执政者应有的品德。执政者面对百姓,应如水之于万物,辅助、成就百姓而不与百姓相争。后多指为人处世时能像水一样滋润万物,尽己所能帮助他人却从不争名逐利,或者具有坚忍负重、谦卑居下的品格。

The greatest virtue is just like water, nurturing all things without competing with them. This term was first used by Laozi to advocate the belief that a virtuous ruler should govern with gentle and accommodating qualities as demonstrated by water. He should assist and provide for people just like what the water does, instead of competing with them for resources. Later, this term came to mean that people should nourish all things as water does and try their best to help people without seeking fame or profit. It also refers to human virtues such as endurance for the sake of achieving a noble goal and modesty.

引例 Citation:

◎上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。(《老子·八章》)

至善之人具有如水一般的品德。水善于滋润万物而不与万物相争,处于众人所厌恶的卑下之处,因此水几近于道。

Great virtue is like water. Water nourishes all things gently and does not compete with anything, content to be in a low place not sought by people. Water is therefore closest to dao. (Laozi)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多