当前位置: 首页 » 资讯 » 科普博览 » 人文历史 » 正文

中华文化 | 为仁由己 Readily Practice Benevolence and Virtue

发布日期:2022-08-01  来源:中华思想文化术语  作者:《中华思想文化术语》编委会  浏览次数:501
核心提示:为仁由己Readily Practice Benevolence and Virtue践行仁德取决于自己。孔子在向弟子讲解仁德之义时,提出了“为仁由己”的观念。孔子强调,仁德的实现并不依赖于外在的规范。虽然仁德要求人们克制自己的言行以符合礼的要求,但对仁德的践行根本上还是取决于人们自身对仁德的认同与追求,并自觉地按照仁德的标准行事。When explaining benevolence and virtue to

为仁由己

Readily Practice Benevolence and Virtue

践行仁德取决于自己。孔子在向弟子讲解仁德之义时,提出了“为仁由己”的观念。孔子强调,仁德的实现并不依赖于外在的规范。虽然仁德要求人们克制自己的言行以符合礼的要求,但对仁德的践行根本上还是取决于人们自身对仁德的认同与追求,并自觉地按照仁德的标准行事。

When explaining benevolence and virtue to his disciples, Confucius put forward the concept that "one should readily practice benevolence and virtue." He stressed that the accomplishment of benevolence and virtue was not driven by external norms. Rather, one should restrain himself and follow the right conduct. This means one should believe in benevolence and virtue and willingly act in compliance with them.

引例 Citation:

◎颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”(《论语·颜渊》)

颜渊请教何谓仁。孔子说:“克制自己的言行以符合礼的要求就是仁。一旦能够克制自己的言行以符合礼的要求,天下都称许你的仁德。践行仁德依赖于自己,还要依赖别人吗?”

Yan Yuan asked about benevolence. Confucius said, "To restrain yourself and practice propriety is benevolence. When you restrain yourself and practice propriety, people will all praise you for your benevolence. But you must practice benevolence yourself; how can others practice it for you?" (The Analects)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

责任编辑:钱耐安

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。



 
 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
最新资讯
友情链接 >> 更多